An independent archive of typography.
Topics
Formats
Typefaces

März (2021–)

Contributed by Andreas Seidel on Feb 13th, 2023. Artwork published in
circa 2021
.
Cover of the Spring 2023 Preview
Source: www.maerzverlag.de März. License: All Rights Reserved.

Cover of the Spring 2023 Preview

“Bombs in yellow jackets” – that’s how German newspaper DIE ZEIT described the books by März in 1972. In 1969, the then newly founded publishing house with its signal-yellow volumes instantly became the epitome of left-wing politics, avant-garde literature, and pop culture: März Verlag came to stand for “Pop, Porn, Politics”. The März publishing house was the journalistic bogey of the bourgeoisie during the old Federal Republic. In 2021, it was revived by Barbara Kalender and Richard Stoiber.

The old books used Berthold’s Block typeface with a compact umlaut Ä in the all-caps logo. In 2021, the new publisher Richard Stoiber approached astype fonts with the question of whether it would be possible to adapt the Wood Heinz font to replace Berthold Block. Since the re-founding, an adapted version of Wood Heinz from astype fonts has been used – the custom MaerzType. Reprints of backlist titles retain the yellow dust jackets with the old MÄRZ logo. However, titles and subtitles are set in the new MaerzType. The new editions are colorful and varied, and almost always use MaerzType. So do the preview brochures and other promotional material.

März (2021–) 2
Source: www.maerzverlag.de März. License: All Rights Reserved.
März (2021–) 3
Source: www.maerzverlag.de März. License: All Rights Reserved.
März (2021–) 4
Source: www.instagram.com März. License: All Rights Reserved.
Für eine afrikanische Revolution by Frantz Fanon, translated by Einar Schlereth
Source: www.instagram.com März. License: All Rights Reserved.

Für eine afrikanische Revolution by Frantz Fanon, translated by Einar Schlereth

Bis aufs Blut by Kathy Acker, translated by Johanna David
Source: www.instagram.com März. License: All Rights Reserved.

Bis aufs Blut by Kathy Acker, translated by Johanna David

Power Bottom by Eva Tepest
Source: www.maerzverlag.de März. License: All Rights Reserved.

Power Bottom by Eva Tepest

Manifest der Gesellschaft zur Vernichtung der Männer S.C.U.M. by  Valerie Solanas, translated by Nils-Thomas Lindquist
Source: www.maerzverlag.de März. License: All Rights Reserved.
Physical by Andrew McMillan, translated by Mazlum Nergiz and Richard Stoiber
Source: www.maerzverlag.de März. License: All Rights Reserved.

Physical by Andrew McMillan, translated by Mazlum Nergiz and Richard Stoiber

Die Küche der Armen by Huguette Couffignal, translated by Monika Junker-John and Helmut Junker.
Source: www.maerzverlag.de März. License: All Rights Reserved.

Die Küche der Armen by Huguette Couffignal, translated by Monika Junker-John and Helmut Junker.

Eine Geschichte des amerikanischen Volkes by Howard Zinn, translated by Sonja Bonin
Source: www.maerzverlag.de März. License: All Rights Reserved.

Eine Geschichte des amerikanischen Volkes by Howard Zinn, translated by Sonja Bonin

A new edition of Siegfried, with other books – including older titles – in the back
Source: www.instagram.com März. License: All Rights Reserved.

A new edition of Siegfried, with other books – including older titles – in the back

Cover of the Spring 2022 Preview
Source: www.maerzverlag.de März. License: All Rights Reserved.

Cover of the Spring 2022 Preview

März at the Frankfurt Book Fair 2022
Source: www.instagram.com März. License: All Rights Reserved.

März at the Frankfurt Book Fair 2022

März: Alles Gute (“all the best”)
Source: www.maerzverlag.de März. License: All Rights Reserved.

März: Alles Gute (“all the best”)

1 Comment on “März (2021–)”

Post a comment