This version of the Book of Esther, the meguilah salmantina, was written by a new Christian in the city of Salamanca in the mid-15th century. It faithfully reproduces the Ladino narrative read by Sephardic Jews in the Middle Ages during the carnival festival of Purim. Its highly poetic style, still largely accessible to Spanish speakers, is the result of a meeting of ancient Castilian and biblical Hebrew. French translation by Julia Chardavoine and illustrations by Maeva Rubli. Notes and afterword by Professor Carlos Sainz de la Maza.